طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
-
- عضو جديد
- مشاركات: 6
- اشترك في: الاثنين مارس 01, 2010 12:10 am
طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
تحية طيبة لجميع المشاركين في منتداكم الكريم
انا طالب في الهندسة المدنية وأعمل بحث سوف يحتاج مني الكثير من المعلومات البحرية (بل اغلبه الان بحري) وإن أردتم مساعدتي الاستفسارات هي:
أريد كتب ألكترونية أو ورقية أو مواقع أو ان وجد في مكتبتكم كتب عن جميع انواع السفن والغواطس التابعة لكل منها حسب نوعها ان وجد
ولكم جزيل الشكر والامتنان وارجوكم اجابتي
انا طالب في الهندسة المدنية وأعمل بحث سوف يحتاج مني الكثير من المعلومات البحرية (بل اغلبه الان بحري) وإن أردتم مساعدتي الاستفسارات هي:
أريد كتب ألكترونية أو ورقية أو مواقع أو ان وجد في مكتبتكم كتب عن جميع انواع السفن والغواطس التابعة لكل منها حسب نوعها ان وجد
ولكم جزيل الشكر والامتنان وارجوكم اجابتي
-
- مدير الموقع
- مشاركات: 1217
- اشترك في: السبت فبراير 24, 2007 10:27 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
أهلاً بك و أتمنى أن نتمكن من الإجابة على كافة أسئلتك ...
تم قسم مشاركتك و وضعها في موضوع منفصل لعدم مناسبتها الموضوع الذي طرحت فيه ... و أتمنى الالتزام بوضع المشاركات في أمكنتها !!
بالنسبة لأسئلتك حول الكتب الالكترونية ... هل تصفحت المكتبة التجريبية http://www.bahreya.com/bb3/viewtopic.php?f=1&t=505 ؟؟
أيضاً توجد في الموقع كتب أخرى غير موجودة في المكتبة تستطيع البحث في المنتديات ... لكن بالعموم ما هو موضوع بحثك ؟؟ كي أتمكن من مساعدتك بشكل أفضل و أدلك على الكتب المفيدة ...
تم قسم مشاركتك و وضعها في موضوع منفصل لعدم مناسبتها الموضوع الذي طرحت فيه ... و أتمنى الالتزام بوضع المشاركات في أمكنتها !!
بالنسبة لأسئلتك حول الكتب الالكترونية ... هل تصفحت المكتبة التجريبية http://www.bahreya.com/bb3/viewtopic.php?f=1&t=505 ؟؟
أيضاً توجد في الموقع كتب أخرى غير موجودة في المكتبة تستطيع البحث في المنتديات ... لكن بالعموم ما هو موضوع بحثك ؟؟ كي أتمكن من مساعدتك بشكل أفضل و أدلك على الكتب المفيدة ...
مدير موقع الهندسة البحرية
موقع الهندسة البحرية | | موقع الهندسة الميكانيكية | مكتبة بحرية . كوم | تعريف الهندسة البحرية | أعلن في الموقع !
----------------------------------------------
eMajal Hosting
-
- عضو فعال
- مشاركات: 160
- اشترك في: الثلاثاء ديسمبر 22, 2009 3:20 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
من جامعة تشرين!!VIP كتب:تحية طيبة لجميع المشاركين في منتداكم الكريم
انا طالب في الهندسة المدنية وأعمل بحث سوف يحتاج مني الكثير من المعلومات البحرية (بل اغلبه الان بحري) وإن أردتم مساعدتي الاستفسارات هي:
أريد كتب ألكترونية أو ورقية أو مواقع أو ان وجد في مكتبتكم كتب عن جميع انواع السفن والغواطس التابعة لكل منها حسب نوعها ان وجد
ولكم جزيل الشكر والامتنان وارجوكم اجابتي
اهلا بالحبيب,واخيرا شميت ريحة كليتنا

متل ماقلك مدير الموقع دور بالمكتبة بعتقد رح تشوف كل شي بتحتاجو وإذا عندك اسئلة تانية اسال والشباب اوادم ومافي منين جاهزين ليجاوبوك,بس بشرط يكون السؤال واضح وعن شيء محدد ومانو بشكل عام
العشقُ بلا جنونٍ
كما الثكلى بلا ولدِ
والحبُ بلا قُبلٍ
كدفءٍ يرتجفُ
من البردِ.
كما الثكلى بلا ولدِ
والحبُ بلا قُبلٍ
كدفءٍ يرتجفُ
من البردِ.
-
- عضو جديد
- مشاركات: 6
- اشترك في: الاثنين مارس 01, 2010 12:10 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
شباب شكرررا الكم، انا من جامعة دمشق سأحاول ؟أن ؟أطلع على الكتب التي وضعتوها على موقعكم الكريم ثم أخبركم ما الجديد وان وجدت طلبي ام لا
ولكم جزيل الشكر
ولكم جزيل الشكر
-
- عضو جديد
- مشاركات: 6
- اشترك في: الاثنين مارس 01, 2010 12:10 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
أهديكم الصورة المرفقة فقد أعجببتني الفكرة ومدى عمق وتقدم التكنولوجيا البحرية،واتمنى لو كنت مهندس بحري
ليس لديك الصلاحية لمشاهدة المرفقات
-
- عضو فعال
- مشاركات: 160
- اشترك في: الثلاثاء ديسمبر 22, 2009 3:20 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
شكرا عالصورة
بالنسبة للهندسة البحرية انا بعد مافتت عالموقع تمنيت لو كنت بحرية بس برايي السبب حالة نفسية اي ملل من الفرع اللي عم ندرسوا
يعني إذا حطينا للشباب كم صورة ناطحة سحاب وكم برج بيتمنوا يروحوا عالمدنية
بالنسبة للهندسة البحرية انا بعد مافتت عالموقع تمنيت لو كنت بحرية بس برايي السبب حالة نفسية اي ملل من الفرع اللي عم ندرسوا
يعني إذا حطينا للشباب كم صورة ناطحة سحاب وكم برج بيتمنوا يروحوا عالمدنية
العشقُ بلا جنونٍ
كما الثكلى بلا ولدِ
والحبُ بلا قُبلٍ
كدفءٍ يرتجفُ
من البردِ.
كما الثكلى بلا ولدِ
والحبُ بلا قُبلٍ
كدفءٍ يرتجفُ
من البردِ.
-
- عضو جديد
- مشاركات: 6
- اشترك في: الاثنين مارس 01, 2010 12:10 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
Ship Knowledge
شباب بعد اذنكم الكتاب المذكور اعلاه ماذا يناقش بشكل عام ،هل يتطرق لانواع السفن؟وهل يوجد عنه نسخة عربية؟
شكرا
شباب بعد اذنكم الكتاب المذكور اعلاه ماذا يناقش بشكل عام ،هل يتطرق لانواع السفن؟وهل يوجد عنه نسخة عربية؟
شكرا
-
- عضو جديد
- مشاركات: 6
- اشترك في: الاثنين مارس 01, 2010 12:10 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
أخي جوابك مزبوط،بس نحنا كمهندسين مدنيين صرنا كتاررر وما في تميز،وانا قناعتي فرع جديد وحلو متل فرعكم شي بيخلي الشخص يحس بالتجديد ولزوم الابداع والتميز
-
- مدير الموقع
- مشاركات: 1217
- اشترك في: السبت فبراير 24, 2007 10:27 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
بالنسبة لكتاب الـ Ship Knowledge فهو من أضخم الكتب عن السفن و يوجد بالانكليزية و غير متوفر بالعربية !! و هو موسوعة عن السفن و مدعم بكم كبير من الصور
مدير موقع الهندسة البحرية
موقع الهندسة البحرية | | موقع الهندسة الميكانيكية | مكتبة بحرية . كوم | تعريف الهندسة البحرية | أعلن في الموقع !
----------------------------------------------
eMajal Hosting
-
- عضو جديد
- مشاركات: 6
- اشترك في: الاثنين مارس 01, 2010 12:10 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
هذا الكتاب يتكلم عن انواع السفن وغواطسها
شكرا لك للاجابة
شكرا لك للاجابة
-
- قبطان
- مشاركات: 951
- اشترك في: الجمعة نوفمبر 06, 2009 2:12 pm
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
يعني بربكون ما لازم هيك موقع يترجم هيك كتاب و ينشره للعموم؟؟
بعتقد هدا لازم يكون مشروعنا بالصيفية
بعتقد هدا لازم يكون مشروعنا بالصيفية
-
- مدير الموقع
- مشاركات: 1217
- اشترك في: السبت فبراير 24, 2007 10:27 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
نعم مثل هذا الكتاب يستحق ... و مثل هكذا مشروع مهم جداً و لدي فكرة لتكون ترجمته تحت البحث و النقاش فور ختامنا بحث هيئات التصنيف و ترتيب النتيجة في كتاب و هو ما بدأت به الآن .. و لكن هذه الترجمة تحتاج جهوداً كبيرة و من مجموعة كبيرة من الأشخاص و أنا أول المستعدين للمشاركة و معي مهندسان أيضاً و لا أعلم ما رأي المشرفين ؟؟
مدير موقع الهندسة البحرية
موقع الهندسة البحرية | | موقع الهندسة الميكانيكية | مكتبة بحرية . كوم | تعريف الهندسة البحرية | أعلن في الموقع !
----------------------------------------------
eMajal Hosting
-
- عضو جديد
- مشاركات: 15
- اشترك في: الأربعاء فبراير 03, 2010 10:40 pm
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
فكرة رائعة ياشباب
انا شايفة بهاد الموقع موقع ناجح جداً ومن رواد المواقع العلمية مستقبلا ان شاء الله
علم الهندسة البحرية ببلادنا العربية بحاجة كبيرة لتوفر الكتب والمراجع المترجمة للعربية
هاد الشي عانينا منو كتير أثناء الدراسة وبعدنا عم نعاني منو بعد التخرج
متوفر كتب قليلة بمصر بس انا من خلال دراستنا لكتاب انشاء السفن بالسنة التانية اللي هوي كتاب مصري متل ما الكل بيعرف
كلنا منعرف انو كان في صعوبة واضحة بفهم التراكيب وكان في تكرار كتير وترتيب الأفكار بيصعب الفهم بدل ما يسهلو
اللي خلى المادة سهلة وحلوة هوي شرح الدكتور ابراهيم شيبون بشكل مفصل ومطول عن الرسوم المتوفرة وانا شخصيا بكنلو احترام كبير لأنو شرحو خلاني افهم جزء كبير من انشائيات البدن
هيك كان الكتاب ع زمني ( انا من الأجيال الأولى
) ما بعرف هلأ اذا تغير
ولأنو ترجمة المصطلحات البحرية خاصة كتير ومو سهلة أبدا لهيك لازم نتساعد كلنا لنوفر عدد كبير من المراجع باللغة العربية وانا مستعدة ساعد بالترجمة وبالذات بالمراجع اللي بتتعلق بأنواع السفن أو اللي بتتعلق بانشاء البدن
وبدنا همة كل الشباب
انا شايفة بهاد الموقع موقع ناجح جداً ومن رواد المواقع العلمية مستقبلا ان شاء الله
علم الهندسة البحرية ببلادنا العربية بحاجة كبيرة لتوفر الكتب والمراجع المترجمة للعربية
هاد الشي عانينا منو كتير أثناء الدراسة وبعدنا عم نعاني منو بعد التخرج
متوفر كتب قليلة بمصر بس انا من خلال دراستنا لكتاب انشاء السفن بالسنة التانية اللي هوي كتاب مصري متل ما الكل بيعرف
كلنا منعرف انو كان في صعوبة واضحة بفهم التراكيب وكان في تكرار كتير وترتيب الأفكار بيصعب الفهم بدل ما يسهلو
اللي خلى المادة سهلة وحلوة هوي شرح الدكتور ابراهيم شيبون بشكل مفصل ومطول عن الرسوم المتوفرة وانا شخصيا بكنلو احترام كبير لأنو شرحو خلاني افهم جزء كبير من انشائيات البدن
هيك كان الكتاب ع زمني ( انا من الأجيال الأولى

ولأنو ترجمة المصطلحات البحرية خاصة كتير ومو سهلة أبدا لهيك لازم نتساعد كلنا لنوفر عدد كبير من المراجع باللغة العربية وانا مستعدة ساعد بالترجمة وبالذات بالمراجع اللي بتتعلق بأنواع السفن أو اللي بتتعلق بانشاء البدن
وبدنا همة كل الشباب
-
- مدير الموقع
- مشاركات: 1217
- اشترك في: السبت فبراير 24, 2007 10:27 am
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
الكتاب المذكور لم يتغير و فعلاً من أصعب الكتب بالفهم لأنه مكتوب بطريقة ركيكة و بمفردات " مصرية " ... و كمثال أعطيكم كلمة " قلفطة " و احزروا شو يعني !!
و شكراً على استعدادك للمساعدة في الترجمة و فور البدء بها سأقوم بتبليغ كل من يرغب في المساهمة و تقسيم العمل على الجميع !
و شكراً على استعدادك للمساعدة في الترجمة و فور البدء بها سأقوم بتبليغ كل من يرغب في المساهمة و تقسيم العمل على الجميع !
مدير موقع الهندسة البحرية
موقع الهندسة البحرية | | موقع الهندسة الميكانيكية | مكتبة بحرية . كوم | تعريف الهندسة البحرية | أعلن في الموقع !
----------------------------------------------
eMajal Hosting
-
- عضو جديد
- مشاركات: 35
- اشترك في: الثلاثاء فبراير 09, 2010 3:05 pm
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
شباب الله يقويكم عم تبيضوا وجهنا،بموقعكم الرائع والعلمي والتضامني،نحنا كمان كصبايا البحرية مستعدين نشارك بالترجمة لانو كتاب قيم جداً
وناطرين خبر منكم لنساهم بهل العمل الرائع .................
-
- قبطان
- مشاركات: 951
- اشترك في: الجمعة نوفمبر 06, 2009 2:12 pm
Re: طالب هندسة مدنية و مشروع بحري
احييكم جميعا
مستوى راقي جدا
ان للمصطلحات البحرية شجون خاص في نفسي, و السبب وجود بضعة مفردات تستخدم لاصطلاح معنى واحد في عدة بيئات يتعامل معها العاملين في قطاع النقل البحري, يمكن حصر تلك البيئات اللغوية على الشكل التالي:
1. اللغة الانكليزية العالمية: مثال: Ship
2. اللغة العربية الفصحى المستخدمة في الادبيات السورية: مثال: سفينة
3. اللغة العربية الفصحى المستخدمة في الادبيات المصرية: مثال: سفينة, و توجد الكثير من الامثلة التي لا تتطابق فيها المفردة الفصحى المصرية مع مثيلتها السورية
4. الدارجة المصرية: مثال: مركب
5. الدارجة السورية: مثال: ببور او باخرة
لدي تجربة في تصميم نظام ادارة السلامة ISM لاحدى الشركات حيث رغبت بتسهيل النظام على طواقم السفن باستخدام كلا من اللغتين العربية و الانكليزية لتصميم ال Forms و ال Check Lists الاكثر تداولا, و قد وقعت انذاك في حيرة اي من المفردات استخدم للنصوص العربية حيث ان المفردات المصرية (الفصحى و العامية) و كذلك المفردات الفصحى السورية تبدو غير مفهومة لابناء البحر (اقصد الطواقم) و بالتالي لن يتحقق الهدف بتسهيل التعاطي مع النظام فارتأيت استخدام المفردات السورية الدارجة في سياق النص الذي يراعي قواعد اللغة العربية الفصحى.
و اليكم احد الفورمات كمثال على اختيار كلمة "ياطر" بدلا من "مخطاف" أو "مرساة" وقد حاولت ان اقترب من اشكالية المفردات البحرية في احد مشاركاتي الاولى في المنتدى مستخدما الكتاب اياه "ship Knowledge" و اتمنى منكم اعادة احياءه:
للدخول الى الموضوع اضغط هنا[/size]
مستوى راقي جدا
ان للمصطلحات البحرية شجون خاص في نفسي, و السبب وجود بضعة مفردات تستخدم لاصطلاح معنى واحد في عدة بيئات يتعامل معها العاملين في قطاع النقل البحري, يمكن حصر تلك البيئات اللغوية على الشكل التالي:
1. اللغة الانكليزية العالمية: مثال: Ship
2. اللغة العربية الفصحى المستخدمة في الادبيات السورية: مثال: سفينة
3. اللغة العربية الفصحى المستخدمة في الادبيات المصرية: مثال: سفينة, و توجد الكثير من الامثلة التي لا تتطابق فيها المفردة الفصحى المصرية مع مثيلتها السورية
4. الدارجة المصرية: مثال: مركب
5. الدارجة السورية: مثال: ببور او باخرة
لدي تجربة في تصميم نظام ادارة السلامة ISM لاحدى الشركات حيث رغبت بتسهيل النظام على طواقم السفن باستخدام كلا من اللغتين العربية و الانكليزية لتصميم ال Forms و ال Check Lists الاكثر تداولا, و قد وقعت انذاك في حيرة اي من المفردات استخدم للنصوص العربية حيث ان المفردات المصرية (الفصحى و العامية) و كذلك المفردات الفصحى السورية تبدو غير مفهومة لابناء البحر (اقصد الطواقم) و بالتالي لن يتحقق الهدف بتسهيل التعاطي مع النظام فارتأيت استخدام المفردات السورية الدارجة في سياق النص الذي يراعي قواعد اللغة العربية الفصحى.
و اليكم احد الفورمات كمثال على اختيار كلمة "ياطر" بدلا من "مخطاف" أو "مرساة" وقد حاولت ان اقترب من اشكالية المفردات البحرية في احد مشاركاتي الاولى في المنتدى مستخدما الكتاب اياه "ship Knowledge" و اتمنى منكم اعادة احياءه:
للدخول الى الموضوع اضغط هنا[/size]
ليس لديك الصلاحية لمشاهدة المرفقات